A Story of Destruction and Survival

The Holocaust in the Galician Oil Belt

Seite 8 von 12

Bernard Mayer (1928-)

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] Bernard Mayer überlebte den Holocaust in Drohobycz: die Zwangsarbeit in den Städtischen Werkstätten und das Versteck in einem Erdbunker unter dem Haus des Ukrainers Ivan Bur. Sein Buch „Entombed“ (Lebendig begraben) ist ein eindrucksvoller und detaillierter Bericht eines Überlebenden.  Kurzbiographie Bernard Mayer

[ENBernard Mayer survived the Holocaust in Drohobycz: forced labor in the municipal workshops and hiding in an earth bunker under the house of the Ukrainian Ivan Bur. His book Entombed is an impressive and detailed account of a survivor.  short biography Bernard Mayer

[PL] Bernard Mayer przeżył Holokaust w Drohobyczu: najpierw pracując przymusowo w Warsztatach Miejskich, a potem ukrywając się w bunkrze ziemnym pod domem Ukraińca Iwana Bura. Jego książka „Entombed“ ( Pogrzebany za życia) jest poruszającą i szczegółową kroniką tego czasu, pisaną przez człowieka, któremu udało się przeżyć  krótka biografia Bernard Mayer

 

 

Helena Leszczyńska (1907-1983)

1936 in Boryslaw: Familie Leszczyńska

Helena Leszczyńska

Wroclaw 22.04.2004 Posthume Ehrung Helena Leszczyńska: Enkelin Małgorzata Salmon, Józef Lipman, Tochter Czesława Kaponik

 

 

 

 

 

 

 

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] Freundschaften zu Menschen anderer Herkunft, Sprache oder Religion können oft Leben retten. Freundschaft gab oft den letzten Ausschlag, wenn Nichtjuden unter eigener Lebensgefahr während des Holocaust Juden
retteten. So war es auch im Fall der Freundschaft der katholischen Polin Helena Leszczynska zur Jüdin Etka Lippman  Kurzbiographie Helena Leszczyska

[EN] Friendships with people of other origins, language or religion can often save lives. Friendship was often the decisive factor when non-Jews, at their own peril during the Holocaust, were to save Jews‘ lives …and saved the world. So it was in the case of the friendship of the Catholic Polish Helena Leszczynska with the Jewish woman Etka Lippman  short biography Helena Leszczynska

[PL] Przyjaźnie z ludźmi o innym pochodzeniu, języku czy innej religii mogą często uratować życie. Przyjaźń była decydującym argumentem dlaczego nie-Żydzi , z narażeniem własnego życia, ratowali Żydów w czasie Holokaustu. Tak było też w przypadku katoliczki, Polki Heleny Leszczyńskiej i Żydówki Etki Lippman    krótka biografia Helena Leszczynska

Prof. Dr. Alfred Bentz (1897-1964)

Biographie der Woche – biography of the week – biografia tygodnica

Bentz in uniform, oil field Sirokaja Balka, 11/1942

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] Biographie eines Wissenschaftlers, der nicht Mitglied der NSDAP war, aber der Karriere wegen seine Fähigkeiten für das Böse einsetzte. Nach dem Krieg konnte er ungestraft diese Karriere als international anerkannter Fachmann fortsetzen  Kurzbiographie Alfred Bentz

[EN] Biography of a scientist who was not a member of the NSDAP, but who used his abilities for evil because of his career. After the war, he was able to continue this career as an internationally recognized expert with unpunished success    short biography Alfred Bentz

[PL] Biografia naukowca, który nie był członkiem NSDAP, ale w imię kariery swoimi umiejętnościami wspomagał zło. Po wojnie mógł bezkarnie kontynuować tę karierę jako uznany na całym świecie ekspert  krótka biografia Alfred Bentz

Ludwig Losacker (1906-1994)

Biographie der Woche – biography of the week – biografia tygodnia

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] Jurist; NSDAP, SS, SD; Amtschef Distrikt Galizien

Dr. Ludwig Losacker war seit Studentenzeiten fanatischer Nationalsozialist. 1939 wurde er Kreishauptmann von Jaslo (Polen) und ordnete an, „dass ab heute, den 25. Mai 1940, kein Jude, keine Jüdin und kein jüdisches Kind die Straße betreten darf. Auch das Hinausschauen aus den Fenstern ist untersagt.“ (Klee, S. 381). Als Amtschef im Distrikt Galizien leitete er die Zivilverwaltung bei der Judenverfolgung direkt an. Er war seit Ende 1941 nicht nur über die Judenmorde informiert, sondern drängte selbst massiv darauf. Am 18. Juni 1942 forderte er bei einer Polizeikonferenz des gesamten GG: „Vor allem müsse dafür gesorgt werden, dass die Juden entfernt würden“. Er warnte seine Untergebenen davor, Juden zu helfen – sie sollten auch die nichtdeutsche „Gefolgschaft“ eindringlich darüber belehren (Sandkühler, S. 176 und S. 212).

read more / Czytaj więcej >  Weiterlesen

Ernst Heinisch (1901-)

Biographie der Woche – Biography of the Week – Biografia tygodnia

Heinisch-Passfoto

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] Beruf: Müller. SS-Mitglied, Wachmann und Lagerkommandant in Galizien  Kurzbiografie Ernst Heinisch

[EN] Occupation: Miller. SS member, security guard and camp commander in Galicia  short biograpy Ernst Heinisch

[PL] Zawód: młynarz. Członek SS, strażnik i dowódca obozu w Galicji  krótka biografia Ernst Heinisch

Berta Bikales, Salomon Bikales

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

Biographie der Woche – Biography of the week – Biografia tygodnia

Boryslaw > Berlin > Boryslaw > Belzec

[DE] Ende Oktober 1938 wurden auf Anweisung Himmlers und in Abstimmung mit dem Auswärtigen Amt mindestens 17.000 polnischstämmige Juden nach Polen ausgewiesen. Die überraschende Ausweisung erfolgte gewaltsam. Davon betroffen waren auch viele gut integrierte Juden aus Galizien, die erfolgreich ihre wirtschaftliche Existenz als Handwerker oder Kaufleute aufgebaut und Familien gegründet hatten.

read more / Czytaj więcej >  Weiterlesen

Berlin > Belzec > Paris: „Aktion 1005“

Spurenbeseitigung – Elimination of Traces – Destruction des Traces- Usuwanie śladów

„Allée des Justes de France“

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

[DE] In unserer Ausstellung in Berlin zeigen wir ein Foto aus dem Zwangsarbeitslager Janowska bei Lemberg nach der Befreiung: drei jüdische Zwangsarbeiter des „Todeskommandos“ vor einer Knochenmühle. Diese wurde wie an vielen Orten der Massenmorde in der Aktion 1005 benutzt, um Spuren der Ermordeten zu beseitigen. Gestern besuchte ich in Paris die Holocaust-Gedenkstätte (Mémorial de la Shoah) und fand dazu ein anderes Objekt aus Belzec

read more / Czytaj więcej >  Weiterlesen

29.8.2019: Vernissage / Wernisaż

Wiesia Jurasz, Cornelia Schmalz-Jacobsen [private]

Cornelia Schmalz-Jacobsen, Frau Dr. Glauning

Cornelia Schmalz-Jacobsen und Klaus Hasbron-Blume

Begrüßung durch Dr. Christine Glauning (Leiterin Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit)

Grußadresse Dr. Dagmar Pruin (Geschäftsfuehrerin Aktion Sühnezeichen Friedensdienste),

Es spricht: Cornelia Schmalz-Jacobsen (Zeitzeugin)

Cornelia Schmalz-Jacobsen und  Wiesia Jurasz

(Klaus Hasbron-Blume (Kurator)

 

Eröffnung der Ausstellung „Holocaust und Zwangsarbeit in Galizien“

Otwarcie wystawy „Holokaust i praca przymusowa w Galicji“

Opening of the exhibition „Holocaust and Forced Labor in Galicia“

Bericht / raport / report  Vernissage report (WJ)

Foto und Copyright:
private (1);
alle anderen: Andreas Schoelzel, Cuvrystr. 19, 10997 Berlin. Nutzung durch und für Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit frei. Veröffentlichung ist honorarpflichtig (zuzügl. MwSt) und Beleg . fon +4930 61609678. -NO MODEL RELEASE- Bei der Verwendung ausserhalb journalistischer Berichterstattung bitte vorher mit dem Autor Kontakt aufnehmen. Es wird grundsätzlich keine Einholung von Persönlichkeits-, Kunst- oder Markenrechten zugesichert, es sei denn, dies ist hier in der Bildbeschriftung ausdrücklich vermerkt. Die Einholung dieser Rechte obliegt dem Nutzer.]

Sara Kessler, Jonas Kessler

 – Text / Tekst in Deutsch / English / Polski

Biographie der Woche: Sara Kessler und Jonas Kessler

Sara Kessler wurde in Boryslaw in Galizien geboren und lebte in Köln. Sie war Jüdin und wurde deshalb ausgegrenzt, dann vertrieben und schließlich in Auschwitz ermordet: Ein jüdisches, ein galizisches, ein deutsches, ein europäisches Schicksal…

read more / Czytaj więcej >  Weiterlesen

« Ältere Beiträge Neuere Beiträge »